Texas-deutsch ist einfach zu verstehen. Die
Grammatik ist etwas simplifiziert und ähnlich wie Hochdeutsch. Die texas-deutsche Wortstellung ist die
gleiche wie HochDeutsch, aber was anders ist, sind die Fälle. Die akkusativen
und dativen Fälle sind auch auswechselbar, aber der dative Fall wird fast nie
gesehen oder benutzt. In Texas-deutsch gibt es wirklich nur zwei Fälle;
Nominativ und nicht Nominativ (Akkusativ). Zum Beispiel, der hochdeutsche
Satz "Ich spreche mit dem Mann" wird in Texas-Deutsch als "Ich
spreche mit den Mann" verwendet. Hier wird Dativ nicht gebraucht (McCauley 17).
Gemäß Carol Mccauley, in den 60er und 70er Jahren wurde nur alte Texas-deutscher
Dativ benutzen und auch in viele Beispiele auf dem TGDP Archiv, kann man noch den Dativ hören, aber es
wird heute nicht so oft benutzt. Noch ein Beispiel davon, ist der Ausdruck
"Das ist mir zu Bunt". In Hochdeutsch benutzt man
"mir" aber in Texas-deutsch passt "mich" auch (McCauley 22). Und auch für fast alle Präpositionen wird
Akkusativ (nicht Nominativ) gebraucht. Ein Texas-Deutscher hat die Situation genauso zusammengefasst "Ich weiss ja, dass da auch mir ist, aber ich weiss nicht, wenn es zu gebrauchen, so sag' ich einfach immer mich" (Gilbert 295).
Genetiv fehlt komplett in Texas-Deutsch. Anstatt dem Genetiv benutzen Texas-Deutscher die
Präposition „von“ + Akkusativ, z.B. „Das Haus von den Mann“, oder eine andere
Konstruktion ist: Der Mann sein Haus (statt Das Haus des Mannes) (McCauley 17-18) (Boas 185-186). Dativ wird auch langsam nicht so oft, weil von Generation zu Generation Akkusativ für Dativ benutzt ist (Boas 185) (Gilbert 296).
Noch wichtiger ist die Aussprache von
Texas-Deutsch. Obwohl die Grammatik ähnlich
zu Hochdeutsch ist, sind ein paar Aspekte der Aussprache anders. Texas-Deutscher sprechen nicht alle Umlaute
aus.
Das „ü“ wird normalerweise als „i“
ausgesprochen. Zum Beispiel, auf
Texas-Deutsch wird „die Haarbürste“ als „die Haarbirste“ ausgesprochen. Im TGDP Archiv wird „Haarbürste“ auch als
„Haarberste“ oder „Haarbrush“ gesagt.
Die Meiste der Interviewteren haben „Haarbirste“ gesagt (Boas 115, TGDP). (Ich darf nicht direkt ein Beispiel von TGDP
Archiv hochladen, also ich habe meine eigene Stimme benutzt). Noch ein Beispiel ist „die Kühe“. Auf Texas-deutsch sagt man „die Kihe“. (Boas 117, TGDP)
Das „ö“ wird auch als „e“ oder „o“
ausgesprochen. Zum Beispiel, „Zwei
Töchter“ kann als „Zwei Techter“ oder „Zwei Tochter“ ausgesprochen werden. Auch „Zwei Köpfe“ wird als „Zwei Kepfe“ oder
„Zwei Kopfe“ ausgesprochen (Boas 123-124, TGDP).
Diese Ausspracheneigungen sind nicht besonders
konkret, weil die Leute, die noch Texas-deutsch reden können, sind sehr alt und
haben normalerweise Schwierigkeiten der Sprache zu erinnern. Noch wichtiger ist, dass die Leute, die Texas-Deutsch
können, es von ihren Großeltern oder Eltern gelernt haben, anstatt in der
Schule. In vielen TGDP-Interviews hört
man, dass vieler Befragern manchmal über die deutsche Sprache stolpern, weil
sie es für eine lange Zeit nicht benutzt haben (Hier ist eine Beispiel von eine Rede zwischen einen alte Mann und Hans Boas. Andere Interviews kann man auf Texas German Dialect Project Website finden).
Deswegen ist Texas-Deutsch heutzutage eine zerteilte Sprache, die in der
nächsten 30 oder 40 Jahren unbedingt aussterben wird (Boas 282).
Sources:
Boas, Hans. The Life and Death of Texas German. Austin: American Dialect Society, 2009. Print.
Gilbert, Glenn. "Dative and Accusative in the German Dialects of Central Texas," Zeitschrift für Mundartforschung. 32.3/4 (1965). Web. 30 March 2014.
McCauley, Carol. Idioms and Expressions in the German of Fredericksburg, Texas. Diss. Texas Tech University, 1971. Print.
Texas German Dialect Project. University of Texas, 2001. Web. 30 Jan. 2014. URL: http://www.tgdp.org/tgdp (Man muss ein Konto machen, um Zugang zu das Archiv zu bekommen)
Sources:
Boas, Hans. The Life and Death of Texas German. Austin: American Dialect Society, 2009. Print.
Gilbert, Glenn. "Dative and Accusative in the German Dialects of Central Texas," Zeitschrift für Mundartforschung. 32.3/4 (1965). Web. 30 March 2014.
McCauley, Carol. Idioms and Expressions in the German of Fredericksburg, Texas. Diss. Texas Tech University, 1971. Print.
Texas German Dialect Project. University of Texas, 2001. Web. 30 Jan. 2014. URL: http://www.tgdp.org/tgdp (Man muss ein Konto machen, um Zugang zu das Archiv zu bekommen)
No comments:
Post a Comment